Misirlou weekly (1) – Cingaro Drom

Um den Ruf des Misirlou-Blogs zu festigen, hier mal wieder eine so ganz andere Interpretation von Cingaro Drom aus Spanien, die sich der Musik der Zigeuner im weitesten Sinne verschrieben haben:

 

Besonders interessant dabei: Es wird teilweise der alte jiddische Text gesungen…

Wer sich dafür interessiert, findet ihn unter diesem Link.

Und wer Misirlou mal ganz auf jiddisch hören will, bitte schön:

Misirlou – Seymour Rexite (~1950), aus dem interessanten Artikel zu Misirlou bei Dinosaur Gardens, den ich hier auch vor einiger Zeit schon mal erwähnt hatte…

Wie der Titel schon impliziert, werde ich nun in der nächsten Zeit mal versuchen, regelmässig die ein oder andere Version dieses Liedes vorzustellen, es gibt ihn schließlich in fast unzählbarer Auswahl an Fassungen und Interpretationen.

PS: Interessant auch, wer so alles Misirlou gecovert hat, von dem man das so gar nicht annehmen würde (z.B. von der Italienerin Caterina Valente auf spanisch :-) ), sehr schön übrigens zu sehen bei ebay:

[phpbay]“misirlou|miserlou”, 10, “11233″, “”[/phpbay]

Technorati Tags: , , , ,

Tags: , ,

2 Reaktionen zu “Misirlou weekly (1) – Cingaro Drom”

  1. Reinhold

    Howdy!

    The (in)official Misirlou-Fanblog of Germany!

    Am 1.3. darfst Du die 150 (+) Versionen vorführen!

    Herzliche Grüße

    Reinhold

  2. Mario Teetzen

    Mahlzeit!

    Wollen wir wetten, dass ihr spätestens nach 30 Versionen (~01:45h) aufgebt?

    Naja, probieren wir’s einfach aus ;-)

    cu, Mario

Einen Kommentar schreiben


Powered by WordPress Lab